lunes, 13 de abril de 2015

Interpretation (II): relay

Good afternoon!

Today I'm going to talk about the relay interpretation. This type of interpretation is used when there isn't an interpreter who can translate from the source language into the target language.

For example, we suppose that there is a conference in Germany, where a Japanese company wants to sell its products. The speaker only speaks Japanese, the audience only understand German and it is not possible the intervention of an interpreter with the language combination Japanese-German. In this case, it could participate two interpreters: the first one could make an interpretation from Japanese into English, and the second one could make another interpretation from English into German. In this example, the relay language is English.



In this type of interpretation it is important to consider that is not a direct interpretation from the original speech, but is an interpretation of the relay language interpretation.


No hay comentarios:

Publicar un comentario